受けるモンじゃないよ

日本の中高の英語教育がマイナスにしかならない件について - My Life After MIT Sloanココを読んでいて思ったことは幾つか有るけれど、気になった点の一つとして”和製英語”とやらに関して。これはもう仕方のないレベルに達していると思う。和製英語とはちょっと違うかも知れないが、2年前の中国五輪の最中、グルジアとロシアが戦争してたけど、英語圏だとあそこ”ジョージア”と言われるんだね。tubeでなんか子供が喋っている動画が出ていたけど、ニュースキャスターみたいな人がジョージアジョージアって言っていてナンのことだろうと思ったことがあった。似たようなモノが日本語になっているモノの中に沢山有るように感じる。固有名詞系はメダパニレベルで意味が分からなくなるからなあ。
後、数字の区切り方は結構メンドイ。量として認識できない事が多々有るのでお金の話なんかしているときは結構神経使う場合が有る。
ま、英語喋る時は英語で考えれば後は慣れの問題だと思うけどね。最近余り使ってないからカンが鈍りまくっているけど。